Hans Magnus Enzensberger (Baviera, 1929) ha calificado su poesía como utensilios de uso: poesía que debe de provocar y causar reacciones. Los juegos de palabras, expresiones del argot, citas ensayísticas se mezclan en su poesía buscando una reflexión autocrítica sobre la capacidad de advertencia de la propia palabra y sobre la efectividad social del arte. Ningún poeta europeo ha reflejado con tanto lirismo la sátira poética como Hans Magnus Enzensberger.

Pura música

Traducción de José Luis Reina Palazón
1993
112
12,5 x 19,5 x 0,8 cm
Tapa blanda
978-84-7522-306-3
12,00 €
Hans Magnus Enzensberger (Baviera, 1929) ha calificado su poesía como utensilios de uso: poesía que debe de provocar y causar reacciones. Los juegos de palabras, expresiones del argot, citas ensayísticas se mezclan en su poesía buscando una reflexión autocrítica sobre la capacidad de advertencia de la propia palabra y sobre...

Hans Magnus Enzensberger (Baviera, 1929) ha calificado su poesía como utensilios de uso: poesía que debe de provocar y causar reacciones. Los juegos de palabras, expresiones del argot, citas ensayísticas se mezclan en su poesía buscando una reflexión autocrítica sobre la capacidad de advertencia de la propia palabra y sobre la efectividad social del arte. Ningún poeta europeo ha reflejado con tanto lirismo la sátira poética como Hans Magnus Enzensberger.

You have successfully subscribed!